2006/Apr/21

* โหมด : ก็แค่อยากจะแปลเก่งๆ

Nepal king offers opposition role

กษัตริย์เนปาลยื่นข้อเสนอให้ฝ่ายค้าน



King Gyanendra has called on opposition parties to put forward their candidate for prime minister, after weeks of protest against his direct rule.

Until then, the current government would remain in office, he told the nation in a televised address.

The offer came on the 16th day of protests against the king's rule.


กษัตริย์คเยนทราแห่งเนปาลได้เรียกพรรคฝ่ายค้านมาหารือเพื่อเสนอชื่อบุคคลที่จะรับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีหลังจากเมื่อช่วงหลายสัปดาห์ที่ผ่านมาเกิดการประท้วงต่อต้านบทบาทของเขา โดยกษัตริย์คเยนทราได้แถลงต่อสาธารณชนผ่านทางสถานีโทรทัศน์ว่าจนถึงขณะนี้รัฐบาลชุดปัจจุบันยังคงบริหารประเทศอยู่ทั้งนี้ ข้อเสนอดังกล่าวมีขึ้นในวันที่ 16 ของการชุมนุมประท้วง


* ก็มั่วๆ ตามฟอร์มเดิมของหนูอะนะ

* ที่มา : สำนักข่าวซีเอ็นเอ็น

Comment

Comment:

Tweet


ชื่นชมๆ เก่งๆ ขยันๆแปลเข้านะจ้ะ จะตามอ่าน แต่ภาษาไทยที่เป็นข้อสรุป น่าจะคลุกได้อีกหน่อยไหนลองคลุกอีกหนได้ไหมคะ เขา น่าจะเป็นคนบริหารประเทศ(ตำรงตำแหน่ง)จนกว่าที่จะได้รัฐบาลชุดใหม่?
#1 by whats a diff At 2006-04-22 19:39,